"Moje srdcová záležitost je Brazílie"
Dá
se skloubit kancelářská práce s cestováním po celém světě? Jak vypadá život
amazonské džungli? Bojí se Evropan v divoké Jižní Americe? Je problém zabydlet se v Brazílii? A cítí se
takový dobrodruh vůbec někde doma? Nejen o tom se rozpovídala
energií překypující Šárka.
Šárka
Štětkářová – manažerka, obchodnice, cestovatelka, lektorka
Autor: Kateřina Klímková, Lubomír Klímek (L.), 26. 6. 2017
Šárko,
někdo tě zná i od nás ze školy jako temperamentní lektorku
angličtiny. V posledních letech jsme si tě tu moc neužili, pořád
na cestách. Jaký byl tvůj vůbec první dlouhodobější pobyt v
zahraničí?
To
jsem ve třiadvaceti odešla dělat au-pair do Velké Británie. V
Londýně jsem hlídala děti a chodila na různé brigády,
našetřila jsme si nějaké peníze a začala tam studovat. Měla
jsem štěstí, že jsem se dostala do takové bohaté rodiny, moc
rádi cestovali, takže jsem se s nimi dostala do Holandska, do
Ameriky, to byla moje první velká zkušenost, kdy jsem přičichla
k cestování a zjistila jsem, že se život dá žít i tak, že
člověk může cestovat.
Co
jsi v Anglii studovala?
Při
Cambridge jsem studovala marketing. Potom jsem se vrátila zpátky do
České republiky a začala jsem zde pracovat. Využila jsem toho, že
jsem se pořádně naučila anglicky. Pracovala jsem pro Treso, což
byla firma, která se zabývala velkoobchodem a maloobchodem obuvi a
importovala obuv z Číny. Začala jsme hodně cestovat pracovně,
hlavně do zemí jako je Čína, Tchaj-wan, to bylo moc zajímavé.
Jaká
je Čína? To je pro nás už velká exotika.
Čína
je obrovská a krásná. Byla jsem tam několikrát, spíše tedy na
jihu, kde jsme chodili po tamějších fabrikách.
Po
fabrikách? To mě zajímá. Jak žijí dělníci v čínských
fabrikách? Jak vypadá jejich život?
Můžu
říct jen to, co jsem sama viděla nebo se dozvěděla.
Dlouho pracují, několik měsíců v kuse, šetří peníze a potom
odjedou, třeba v rámci čínského Nového roku, na tři, čtyři
týdny domů na sever, kde peníze předají rodině a rodina z toho
žije třeba po celý zbytek roku. Dělníci bydlí přímo ve
fabrikách, mají tam takové ubytovny, vypadá to jak garáže, mají
tam společné toalety, takový trochu komunitní život a takhle tam
fungují a pracují. Tak to bylo kolem roku 2000, kdy jsem tam
jezdila. Dnes už je to možná jiné, dlouho jsem tam nebyla.
L.:
Co Číňané jako obchodní partneři? Ti, se kterými jsi přímo
jednala.
Číňané
jsou velmi pracovití, vstřícní a slíbí úplně všechno. Když
člověk odjíždí z nějakého obchodního jednání, má pocit, že
dostane všechno přesně tak, jak si objednal a že všechno je
možné. Pak ale občas přišlo něco úplně jiného, než jsme si
objednali. Oni se sice snaží dělat maximum dobrého, ale přemýšlí
prostě jinak. Např. jsme si objednali 1 000 párů černých
pánských polobotek a třetina přišla s modrými tkaničkami,
protože černé jim prostě došly. Tak to jednoduše poslali s
modrými, pro ně to byl hotový výrobek a udělali maximum, co
mohli. Jinak byli spolehliví a opravdu vstřícní. Vždycky nás
tam hostili, zvali nás na jídlo, na karaoke, na čaj, chtěli nám
ukázat svoji kulturu. Tam jsem poznala skutečné čínské jídlo –
ostatně kantonská kuchyně z jihu Číny je vyhlášená. Ochutnala
jsem třeba hada, to už tam bylo tehdy zakázané, ale kluk věděl,
na kterém trhu to můžeme koupit, vzal nás tam a upekli nám hada.
Taky žáby, brouky – já ráda vyzkouším kdeco a oni byli
opravdu pohostinní.
Po
Tresu jsem šla do Prahy do Tesca, kde jsem cestovala pracovně
hlavně do Británie.
L.:
Ještě bych se chtěl zeptat k těm Číňanům. Co oni a cizí
jazyky?
Se
šéfy, s managementem, nebyl problém se domluvit anglicky. Jinak
jsme se tam s nikým nedomluvili. Což dnes chápu. Je to obrovská
země, když cestují tisíce kilometrů, pořád se tam mluví
stejně, takže obyčejné lidi ani nic nenutilo se učit nějaký
jiný jazyk. Ve velkých městech, např. v Pekingu, Hong Kongu, není
problém se domluvit anglicky. Žádný jiný jazyk jsem tam používat
nezkoušela. (smích)
Po
Tescu přišla tvá „kabelková“ éra v Belgii?
No
jo, to jsem na rok odešla pracovat do Belgie přímo do evropské
centrály Samsonite, do městečka Oudenaarde. Leží ve vlámské
části, žije tam asi jen 20 tis. obyvatel, ale je to moc pěkné
místo kousek od Gentu, krásného města plného kanálů a nádherné
architektury. Kousek dál jsou Bruggy, Antverpy….. Tam se mi moc
líbilo. Lidé byli příjemní a přátelští, až takoví rodinní,
všichni mluvili francouzsky a vlámsky – což jsou jejich
oficiální jazyky, a zároveň všichni mluvili anglicky, spousta z
nich i německy nebo španělsky. Jsou naučení, že musí umět
komunikovat a musí se se světem domluvit.
Ne
všude jsem se ale vlastně anglicky domluvila. Třeba v Bruselu jsem
měla docela problém. Tam jsem to nečekala, ale když jsem šla do
několika restaurací, neměli ani jídelní lístek v angličtině.
Měli ho francouzsky, španělsky, portugalsky, ale anglicky ne. Což
mě opravdu překvapilo. Možná tím, že je to francouzská část
a jsou to takoví frankofilové. Nebylo to jen jednou, stalo se mi
opravdu víckrát, že jsem si tam nebyla schopná objednat anglicky,
francouzsky jsem neuměla, tak to bylo trochu složité. Jinak to
byla občas legrace. Došel mi šampón nebo krém, šla jsem do
obchodu, nic z toho, co jsem znala, tam nebylo, takže jsem si chtěla
na etiketě přečíst, jestli ta daná krabička je fakt krém na
obličej. A všechno bylo jen francouzsky nebo vlámsky a já jsme
samozřejmě ničemu nerozuměla.
Začala
ses učit?
No
fakt jenom začala, tři lekce jsem absolvovala a zjistila jsem, že
to pro mě absolutně není. Že je to pro mě úplně nesrozumitelný
jazyk.
Francouzština
nebo vlámština?
Vlámština.
Říkala jsem si, že půjdu rovnou do toho jazyka, který pak v
budoucnu hodně použiju (smích). Přišlo mi to hezké, jsem tam,
naučím se vlámsky a bude to boží. U třetí lekce jsem skončila.
Ztroskotala jsme na slovíčku zdravotní sestra, které bylo asi na
dva řádky. Nebyla jsem schopná to ani přečíst. Takže po roce
tam jsem uměla říct stejné základní fráze jako po prvním
týdnu: jmenuji se…, jsem z České republiky, dobrou noc a dobrou
chuť. Pak už jsem se moc nesnažila.
Co
přesně jsi v Belgii dělala? Kromě distribuce kabelek Lacoste a
kufrů Samsonite po všech kamarádkách? To si přesně pamatuju,
bylo to před devíti lety, měla jsem před porodem a největší
dilema bylo, kterou kabelku si vezmu do porodnice. Pak mi tam stála
na parapetu a pořád jsem se na ni dívala, jak je krásná.
To
je pravda, tu tvou si pamatuji, žluto-béžová Samsonite. A vaše
Mája byla nejmenší miminko, jaké jsem kdy viděla a držela, pět
hodin tehdy měla. Pro mě nezapomenutelný zážitek. Jinak těch
kabelek a kufrů jsem se navozila hodně. Pracovala jsme na pozici
marketingového manažera pro rozvíjející se trhy a s odstupem
času mám pocit, že jsem většinu času vyřizovala objednávky
kabelek a kufrů svých kamarádek. To byl dobrý job.
To
tedy byl, proč jsi tam nezůstala dýl? Proč jen rok?
Tehdy
mi onemocněla kamarádka tady v Česku a já jsem se vrátila, abych
jí pomohla a mohla být s ní.
Po
nějaké době jsem nastoupila do Nextu, takže jsem odešla zase do
Prahy a řídila jsem maloobchod pro střední Evropu. To jsem taky
hodně cestovala. Slovensko, Maďarsko, Švédsko, Dánsko. Měla
jsem na starosti implementaci pravidel a image Nextu, aby to tady
fungovalo stejně jako v Anglii, kde je Next po Marks & Spencer
druhým největším hráčem na trhu.
Po
Nextu začalo tvé velké cestování?
Po útoku moskytů na Rio Purus |
Ano.
Takové už to hodně velké, soukromé. Měla jsem štěstí, že
jsem mohla se svým partnerem takto objevovat svět. Zanzibar,
Madagascar, Nový Zéland, Kanada a pak cesty, které mě hodně
ovlivnily – Jižní a Střední Amerika – Chile, Mexico,
Guatemala, Costa Rica, Venezuela, Brazílie. Začali jsme v roce 2009
- vypravili jsme se na tři týdny do Amazonie. Přes několik
známých se nám podařilo dostat na potomka indiánů, který byl
ochotný nás vzít mezi své kamarády, takže jsme se tři lidi
sbalili a odletěli jsme do Brazílie. Domluva probíhala asi tak:
jedna kamarádka mé kamarádky z Holandska mi dala telefonní číslo,
ať na něj ve středu ve tři hodiny zavolám, že to je číslo do
jediné telefonní budky v nějaké brazilské vesnici, a když
nebude pršet, tak mě ten týpek na druhé straně uslyší a nějak
se třeba i domluvíme. Já jsem si, idiot, myslela, že tam mluví
španělsky, nějaké základy jsem měla, jenomže oni tam mluví
portugalsky. Tak nějak španělsko-anglicko-portugalsky jsme se
domluvili, on uměl anglicky asi tak, jak já v té době
portugalsky, no, bylo to hodně zajímavé, ale nějak jsme se
nakonec pochopili. Řekla jsem mu, kdy letíme, kdy a kam přiletíme,
on slíbil, že nás tam bude čekat a fakt tam čekal. S nějakým
kámošem řidičem nás s bágly naložili do nějakého miniauta,
jeli jsme asi 200 km po prašné cestě do vesnice s názvem Boca do
Acre, tam cesta končila a už se muselo jen po vodě. Brácha tady
toho týpka měl jakousi motorovou loďku, na tu jsme naložili
barely s vodou, rýži, cibuli a velké zásoby Cachasy, bílého
brazilského rumu, univerzálního platidla a taky je dobrý s
Colou. A po řece Rio Purus jsme pluli 10 dnů po proudu a 10 dnů
proti proudu. Když jsme uviděli nějakou vesnici, což vesnice u
nich čítá asi pět domů, v průměru mají tak deset dětí,
takže to je zhruba 50 obyvatel, tak jsme tam zastavili.
Ještě
máte co dělat, ale asi už byste zapadli. (smích)
Takže
tam bylo pět domů a škola. Pokud byl totiž ve vesnici určitý
počet dětí, stát tam postavil školu.
Jak
vypadá škola v Amazonii?
Je
to dřevěný domek s jednou místností natřený na modro. Ostatní
domy někde nemají ani stěny, škola má dokonce i dřevěné
stěny. Normální domy jsou takové chatky na dřevěných pilířích,
žádné stěny, jedna místnost, má to jen střechu, na krovech
suší různé věci, mají tam pověšenou pušku, protože hned za
domem je džungle, visí tam sítě na ryby, oblečení. V každé
chatce je zavěšených několik hamak, tam se spí v noci, přes
den, prostě pořád.
L.:
Spousta lidí jezdí do Amazonie nejen, aby viděla přírodu, život
původních obyvatel neovlivněný ještě západní civilizací, ale
taky za vyhlášenými šamany, různými náboženskými praktikami,
za hledáním sama sebe. Jaký byl cíl vaší cesty? Byla to jen
čistá turistika nebo tam byl i jiný rozměr?
Ne,
jiný rozměr tam nebyl. Já jsem nikdy předtím v džungli nebyla a
strašně moc jsem se chtěla podívat někam, kde tento původní
život ještě je. A Amazonie z toho nějak vzešla, že tam může i
člověk, který není nějak zvlášť trénovaný. Moji dva
společníci byli už předtím na Papua–Nová Guinea a tam to prý
bylo hodně fyzicky náročné, několik hodin pěšky džunglí s
bágly na zádech, to nás tady nečekalo.
Žádné
šamany jsme nepotkali. Setkali jsme se jen s lidmi, kteří přišli
z pralesa k řece a žili u řeky, protože pochopili, že řeka je
život. Po řece připluje úplně všechno.
L.:
Absolvovali jste i nějaký výlet mimo řeku přímo do pralesa?
Jasně.
L.:
Jaká je amazonská džungle?
Na
první pohled mi to přišlo jako hodně hustý, vlhký les. Na druhý
už jsem si dávala hodně velký pozor, protože mě neustále
upozorňovali, ať se dívám, kam stoupám, čeho se chytnu, že tam
žijí kobry, jaguáři, nebezpečná zvířata, která člověk ani
nevidí. S domorodci, kteří nesli mačety a hamaky, jsme šli asi
hodinu džunglí, nějakou cestičkou, kterou bych já ani nikdy
neviděla. Přišli jsme na břeh nějaké řeky, děti tam naskákaly
do vody, starší mačetami nasekali liány a udělali dětem
houpačky, rozvěsili tam hamaky, ženské vytáhly termosky s pravou
brazilskou kávou, silnou a sladkou, starší děti nasekaly dřevo
na oheň, chlapi se vydali na lov ryb. Asi za půl hodiny se vrátili,
ženské očistily ryby, byly mezi nimi i piraně, na provizorním
grilu z větviček se ryby opekly a bylo to výborné. Bylo krásné,
jak spolu fungovali, jak jsou naučení spolu žít, každý měl
svou úlohu, nikdo se tam s nikým nehandrkoval, jestli to dělat
bude nebo nebude, prostě fungovali. Tak jsme tam byli asi tři
hodiny, koupali jsme se v té zabahněné řece a pili rum. Všechny
řeky tam vypadají jak bílá káva, oni v tom normálně perou,
umývají se v tom, žádný problém. Mně to přišlo ze začátku
dost divné, ale pak jsem pochopila, že si sice čistím zuby vodou
z barelu, ale když pak ten kartáček umyju v té špinavé řece,
tak je to stejně jedno.
Po
třech hodinách někdo zvedl hlavu, podíval se na oblohu a řekl:
“Jdeme zpátky, za hodinu je fotbal“. Tak jsme se zas celá
vesnice zvedli a šli jsme džunglí zpátky. V jednom z domů měli
televizi. Televize byla napojená na nějakou baterku z auta a k
baterce byly připojené dva malé soláry. Tak si to tak nějak
nabili a dívali se na televizi. Tehdy hrála Brazílie s Bolívií,
takže celá vesnice se sešla u té jedné televize a dívali se
spolu na fotbal. A čas určovali pohledem na nebe.
L.:
Pokud vím, do Brazílie jste se pak vraceli často, jezdili jste tam
surfovat.
Ano,
přes partnera jsem se dostala k windsurfingu a objížděli jsme
místa, kde hodně foukalo a byly tam příhodné podmínky. A na
severu Brazílie jsme objevili nádherné místo, tam jsme se do toho
zamilovali. Je to malá vesnice a u ní obrovská pláž, která má
asi 300 km. Tam jsme se nakonec rozhodli, že si i postavíme dům.
Jsou tam úžasní lidé Je to tedy místo, kam se jen tak na
dovolenou nejezdí, opravdu tam devět měsíců v roce hodně fouká.
Kdyby sis tam lehl na pláž, udělá ti ten létající písek
dokonalý peeling.
Jací
byli Brazilci?
Těžko
říct, je to obrovská země, poznala jsem blíž jen lidi na
severu, v malé vesnici a tam byli zlatí. Nejsou sice příliš
vzdělaní, ale přirozeně chytří jsou. V místě je jedna
základní a jedna střední škola. A to vzdělání navíc není
úplně valné úrovně. Nejbližší město, kam se dá zajet třeba
do supermarketu, na poštu nebo za lepší školou, je 85 km. Takže
se vzděláním je to kvůli vzdálenostem problematické.
Četla
jsem teď od Markéty Pilátové krásnou knížku S Baťou v džungli
a tam prostřednictvím fiktivních vzpomínek zetě Jana Antonína
Bati, který se po válce pokoušel v Brazílii vybudovat podobně
fungující model jako ve Zlíně, popisuje infrastrukturu v
tehdejší Brazílii. Jak cestoval po prašných silnicích, pokaždé
tam prorazil pneumatiku, urval kolo. Změnilo se tam vůbec něco za
těch sedmdesát let?
Infrastruktura
je tam samozřejmě jiná než u nás. Celý svět je tam jiný,
neumíme si to moc ani představit. Lidé tam na vesnici opravdu žijí
úplně jinak. V době odlivu si musí nalovit ryby. Kdo naloví,
podělí se s půlkou vesnice. Práce tam moc není, takže žijí z
toho, co si vypěstují nebo naloví.
Cesty
tam jsou různé. Ve vesnici byla hlavní třída taková na urvání
kola, to je pravda. Kostkovice, ne moc rovná, sem tam výmol nebo
kámen. Ale jinak se snaží a investují. Tam, kde jsme byli my,
postavili do hlavního města takovou čtyřproudovou silnici, rádoby
dálnici, mají to dokonce tak vymakané, že uprostřed toho udělali
cyklostezku. Ale nikde k tomu není přechod, podchod nebo nadchod.
Takže lidi prostě někde přejdou, napojí se na cyklostezku, kus
jedou a zase nějak sjedou. Docela legrace. Ale není tam takový
provoz, že by se to nedalo. Zatím. Ve vesnici je pár aut a lidé
si je vzájemně půjčují.
Vzdálenosti
jsou tam obrovské. I mezi vesnicemi je několik desítek kilometrů,
nefunguje to tak jako u nás, že člověk jde od vesnice k vesnici
a najde si někde jinde partnera. Takže pak se ve vesnici vyskytují
všehošudy dvě příjmení, jak se tak různě spojují mezi sebou.
L.:
Cítila ses v Brazílii bezpečně? Měla jsi možnost poznat různé
oblasti. Turisticky atraktivní i méně navštěvované. Jak ses tam
cítila?
Když
jsme do Brazílie přiletěli poprvé, byli jsme dva dny v Sao Paulu,
což je obrovitánské město, které má asi 20 milionů obyvatel a
říká se, že je hodně nebezpečné. My jsme asi byli trochu
naivní a měli jsme víc štěstí než rozumu. Procházeli jsme se
tam večer, nijak jsme to neřešili, cítila jsme se tam dobře.
Strach jsem neměla, ale asi kdybych si líp přečetla průvodce,
tak bych se bála. Naštěstí se nám nic nestalo. Před dvěma lety
jsem byla v Rio de Janeiro, taky mi to nepřišlo nijak nebezpečné,
ale je to možná fakt spíš o mojí naivitě. A na vesnici je to
úplně jiné. Tam každý každého zná, když se objeví někdo
cizí nebo je s někým problém, tak okamžitě ostatní dají
druhým vědět.
V
džungli jsme byli jen s místními, vlastně jsme jim moc
nerozuměli, takže jsme ani pořádně nevěděli, jestli nás na
nějaké nebezpečí upozorňují (smích). Já pořád vycházím z
toho, že i ta nebezpečná zvířata jsou přirozeně plachá, takže
pokud na hada vyloženě nešlápneš, tak se ti spíš klidí z
cesty. Navíc nás šla vždycky tlupa, děti křičely, psi tam
běhali, ta zvířata z džungle se spíš musela bát nás. A po
setmění nikdo nikam nechodí, to jsou zalezlí v domech.
Guatemala trhy |
Jak
ses vlastně v Brazílii domlouvala?
Začala
jsem se učit portugalsky. Na úřadech jsem se už byla schopná
nějak domluvit. Na severu navíc hodně skupují pozemky Evropané –
Francouzi, Švýcaři. Postavit dům tam není nijak zvlášť
složité. Nepotřebuješ topení, izolace, žádná dvojitá skla, v
podstatě nepotřebuješ ani okna. Všechno se tam řeší dřevěnými
okenicemi, které si otvíráš a zavíráš podle toho, jak
potřebuješ, aby ti tam šel vzduch. Smířit se musíš s tím, že
máš všude hmyz, žáby, s tím musíš počítat. Na spaní
moskytiéry. Tam, kde jsme byli my, naštěstí dost foukalo, takže
hmyz se tam moc neudrží, ale když je období dešťů, je tam
hodně komárů. Jinak je tam teplo, 32 stupňů celý rok. Leden,
únor, březen je obdobím dešťů, jinak pořád stejné, stálé
počasí. Tady na severu je to takové rovné, písek, vysoké palmy.
Byla jsem i víc na jihu, asi 3 500 km jižněji a tam už jsou hory,
zeleno, když chceš něco postavit, musíš si vysekat místo v
džungli.
L.:
A co další cestování? Máš ještě nějaký sen?
Brazílie
je opravdu moje srdcová záležitost, našla jsem si tam přátele a
mám sen se tam vrátit na dýl, možná na pár let. Jinak se mi moc
líbilo v Chile. Nebo třeba Velikonoční ostrov, Rapa Nui, to
považuji za takový svůj vrchol, kam se člověk asi normálně
nepodívá. Spadá pod Chile, ale je to hodně daleko od pevniny, 3
600 km od chilského pobřeží. Má jednu vesnici, 6 000 obyvatel a
rozlohu 160 km2. Je tam jen jedna základní škola a když děti
chtějí studovat dál, musí až do Chile. Nejzajímavější pro
turisty jsou tam samozřejmě kamenné sochy Moai, které tam
vytesaly domorodé kmeny. Na Rapa Nui žije víc divokých koní než
lidí. Jo a žijí tam etnicky stejní lidé jako na Novém Zélandu
– pro mě tenkrát překvapivá informace. Neměla jsem do té doby
představu o tom, jak docházelo k osidlování světa. Místní
průvodce nám popisoval, jak Polynésané objevovali Tichomoří a
hledali nové ostrovy. Šest nebo sedm jich vyplulo na kanoi, jakmile
narazili na ostrov, prozkoumali ho a pokud byl ostrov vhodný k
životu, polovina z nich se podle nějakého vnitřního navigačního
systému vrátila, vypravili velké kanoe pro 200 lidí, nalodili tam
rodiny, zvířata a plodiny a vypravili se zpátky za těmi třemi na
nově objevený ostrov. A buď se trefili nebo netrefili.
Šárko,
ještě mi řekni, na jak dlouho jsi přerušila kvůli cestování
svou profesní kariéru?
Na
pět let.
Pět
let je dlouhá doba. Skončit v práci, zmizet a pak zase jak bájný
Fénix povstaneš z popela a naskočíš opět do rozjetého vlaku na
manažerskou pozici.
Tak
jednoduché to není, to naskočení nějakou dobu trvá. Ale ano,
teď dělám v jedné firmě obchodní ředitelku. Na další
cestování se ale už moc těším. To je něco, čemu bych se
jednou chtěla věnovat i profesně. Teď to mám tak, že za
vydělané peníze vlastně řeším jen to, kam zase pojedu.
L.:
Šárko, a kde se cítíš doma?
Doma
jsem určitě tady. Na Zlínsku ve svém domečku s kočkou. To jsem
vždycky věděla a sem jsem se vždycky vracela.
Komentáře
Okomentovat